La poeta rumana Ana Blandiana fue premiada con el Princesa de Asturias de las Letras 2024
Clipping | 24 de mayo de 2024 | #398 Suscribir | Aportar
Es por su "poesía indómita" y su "capacidad extraordinaria de resistencia frente a la censura". Se llama en verdad Otilia Valeria Coman, pero en 1978 le prohibieron usar el nombre de su padre. Fue una firme oponente a la dictadura de Nicolae Ceaucescu. [Clarín]
La escritora y periodista Ana Blandiana, una de las figuras más relevantes e internacionales de la literatura rumana, ganó este jueves el Premio Princesa de Asturias de las Letras 2024 por su "poesía indómita" y su "capacidad extraordinaria de resistencia frente a la censura". Destacada activista política y de los derechos humanos contra la dictadura comunista de su país, es autora de más de una treintena de libros de poesía, novelas y ensayos, traducidos a más de 25 idiomas.
Nacida en Timioara (1942) y primera persona de nacionalidad rumana en obtener un premio Princesa de Asturias, Blandiana es "una creadora radicalmente singular", según el jurado, presidido por el director de la Real Academia Española, Santiago Muñoz Machado, en la ciudad española de Oviedo, donde se conceden estos galardones.
En sus narraciones ha explorado lo fantástico, motivo por el cual en ocasiones la crítica la compara con Edgar Allan Poe, Franz Kafka, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar o su compatriota Mircea Eliade. [Laura Ventura|La Nación]
Al mismo tiempo, es una "heredera de las más brillantes tradiciones literarias", y su escritura "aúna transparencia y complejidad". Plantea "preguntas fundamentales sobre la existencia del ser humano, en soledad y sociedad, ante la naturaleza y la historia".
"Me resulta difícil expresar mi emoción y gratitud por el gran honor" de este premio, escribió en Facebook Blandiana, que entiende la poesía como una "forma de acompañar el sufrimiento de los demás".
Autora de culto en toda Europa, la obra de Blandiana refleja, según algunos expertos, un profundo conocimiento del espíritu rumano durante la opresión; las directrices de su literatura son la derrota y la esperanza. Su rebeldía sublime la llevó durante años a vivir como una exiliada dentro de su propio país.
2. La primera novela de la escritora mexicana Isabel Zapata
Andrea se agarra al lomo de Troika (su perra) para caminar los años de su infancia. La novela homónima narra la hilaridad entre afecto y cuidado y la contundencia de los duelos. [Eugenia Pérez Tomas|Página12]
Troika es la primera novela de Isabel Zapata, autora que nació en 1985 en la ciudad de México y que descubrimos en Argentina gracias a su libro de ensayos Maneras de desaparecer (Excursiones) y volvimos a leer en Una ballena es un país editado por la misma casa que la vuelve a publicar hoy, Rosa Iceberg, sello que viene haciendo un trabajo sostenido por su editora, también escritora, Marina Yuszczuk.
En sus libros, Isabel revela con honestidad y nervio el mapa de sus intereses literarios: animales, fantasmas y memoria. Trípode que funciona como el anclaje vital de su literatura y que aparece de manera fascinante en este libro de 200 páginas montado sobre dos lados, como si fuera la composición de un disco de vinilo, el positivo y negativo de una foto o los filtros de un anteojo para poner de frente la cara al sol.
3. El escritor argentino Ezequiel Nacusse ganó el VI Concurso Anual de Poesía Lugar Común
El autor fue reconocido por el equilibrio y armonía de su obra, que utiliza lo cotidiano como metáforas de la experiencia poética. [Infobae]
La competencia, que en esta edición recibió 720 trabajos de diferentes autores, es organizada por la fundación Lugar Común, con sede en Miami. El jurado destacó el equilibrio y la armonía del poemario de Nacusse, subrayando su capacidad para transformar lo cotidiano en metáforas que reflejan la experiencia poética. La obra se caracteriza por una brevedad sutil y una poética despojada de solemnidad.
Ezequiel Antonio Nacusse, nacido en 1990 en Tierra del Fuego y radicado en Tucumán, es licenciado en Letras. Su trayectoria incluye la participación en las antologías 30.30: poesía argentina del siglo XXI y Les poetas, así como en colecciones de narrativa breve como 40° Narrativa tucumana contemporánea y Premio Mujica Láinez XI Edición. Nacusse también fue becario del Centro de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Colonia, Alemania, y participó en residencias para artistas como FILBA-CCR 2016 y Enciende Bienal 2017.
4. La llamada
Hay un arte en la mirada de quien descubre lo que otros miraron al pasar. Pero Leila Guerriero sabe que lo primero que hay que poner patas para arriba, en el amado —y vapuleado y precarizado— oficio del periodismo, es el de cualquier lugar común o modelo previo de lo que los manuales definen como de “utilidad pública” o como “noticias de interés mediático”. [Juan Manuel Mannarino|Revista Otra Parte]
De su obsesión por aquellos suicidas patagónicos, cuando esos hechos habían pasado desapercibidos para el país, a aquel bailarín de malambo en un pueblo cordobés desconocido, cuando a nadie en principio podría interesarle la vida de alguien tan pintoresco, pasando por las excentricidades del pianista Bruno Gelber, cuando su historia sólo parecía importar al estrecho mundo de la música clásica, la cronista vuelve a confiar en la potencia de la mirada: hay tanta riqueza y tantos planos de profundidad en lo real que es imposible sustraerse a sus infinitos recovecos, fisuras y deslumbramientos.
Es imposible para la periodista prescindir de la primera persona, explicitar la manera en que la conoció y fue entablando un vínculo de confianza siempre en el límite de la fragilidad. No hay una pizca de idealización ni ponderación de su lugar de mártir. El dedo en la llaga es ese lugar que para otros fue de posible “colaboracionismo”, un punto que se aborda delicadamente. Labayru aparece rebelde, huye de la víctima eterna. Su voz es incómoda, y Guerriero sabe que de cerca nadie es normal ni mucho menos perfecto: allí están también sus prejuicios, sombras, huecos. La lección de ver desde muy cerca para después contar desde lejos.
5. Yásnaya Aguilar Gil: "Cuando se pierde una lengua, es que ya se perdieron muchas cosas antes"
"Una lengua no solo es un bicho comunicativo, también es un bicho cognitivo y social": entrevistamos a la escritora y lingüista, autora de Ää: manifiestos sobre la diversidad lingüística (Almadía). [Valeria Tentoni|Blog Eterna Cadencia]
“Yo creo que el hecho de que se pierda la lengua es un síntoma de algo todavía más complejo. Es que los derechos de las personas que hablan lenguas distintas a las de los Estados nacionales han sido violentados durante tanto tiempo, que el resultado es la pérdida de una lengua. Cuando ya sucede que se está perdiendo una lengua, es que se perdieron muchas cosas antes y que hubo una violación sistemática de los derechos lingüísticos de la población que la habla. Y también de sus derechos humanos. Es más bien la consecuencia de muchas otras pérdidas”.
“Yo creo que lo lingüístico es político dado que lo lingüístico crea lo común. La lengua no es solamente algo cultural, o algo de lo que nos podamos desprender. Desde que amanecemos hasta que dormimos, estamos empapadas de lo lingüístico ya sea por el pensamiento o por las conversaciones. El hecho de que ahora nos estemos comunicando en castellano tiene que ver con el estatus político de la lengua, con la situación del Estado nación; si el Estado argentino hubiera determinado que la lengua oficial es el mapudungún y la de México el náhuatl, tal vez nuestra interacción ahorita sería distinta. Las lenguas que utilizamos están determinadas por factores políticos y tienen implicaciones políticas en cómo se organiza lo común”.
Si te gusta, si te sirve, si te mantenés informad@, SEÑALADOR necesita de tu apoyo. Es fundamental para continuar con el clipping. Realizá tu aporte acá
ESPAÑA
Ana Blandiana, Premio Princesa de Asturias: "En la poesía no cuenta lo que se dice sino lo que existe". La escritora rumana explica las claves de su oficio y su obra reciente, que establece "la conexión entre la poesía y mi historia, entre mi poesía y la historia". [El Mundo]
Una literatura a la ofensiva. Dos visiones de la crítica: Constantino Bértolo y Alejandro Zambra[CTXT]
El paisaje editorial de las escritoras nigerianas. El 25 de mayo es el Día Internacional de África, una conmemoración en la que se recuerdan los logros del continente y se abordan los desafíos a los que se enfrenta. Nosotros hemos puesto el foco en Nigeria, en su sector editorial y en sus escritoras, muchas de ellas desconocidas en Occidente. [Librújula]
Acompañan: